Traducción jurídico-financiera: Aspectos teóricos, metodológicos y profesionales
Seminario - Otros (presencial)
Agenda Derecho Normativa Santander Traducción UIMP Universidad
Leer más
DESTINATARIOS: Personas con un conocimiento avanzado de la lengua inglesa interesadas en adquirir conocimientos y habilidades de traducción jurídica y financiera en la combinación lingüística inglés- español: estudiantes universitarios y graduados/licenciados en derecho, traducción, filólogos o personas de cualquier otra profesión relacionada con el ámbito jurídico y/o financiero.
OBJETIVOS: Con un contenido eminentemente práctico el curso tiene como objetivo fundamental familiarizar a los participantes con la traducción jurídico-financiera inglés-español y dotarles de las destrezas y los conocimientos necesarios para identificar los rasgos y peculiaridades de los distintos géneros textuales, desarrollar estrategias para resolver los problemas de traducción que derivan de las diferencias de los ordenamientos jurídicos y de las discrepancias entre el inglés y el español en el plano léxico y morfosintáctico. Asimismo, los participantes podrán familiarizarse con la documentación y la terminología aplicadas a la traducción jurídica y financiera. Conocerán las técnicas documentales y fuentes de información, así como las herramientas al alcance del traductor jurídico/financiero y elaborarán un diccionario con términos propios de los ámbitos jurídico y financiero.
--------------------
Obra recomendada por Lefevbre - El Derecho para esta materia: Memento Administrativo 2018
Organizadores
@UIMP - Universidad Internacional Menéndez Pelayo
Añadir a calendario